Pros And Cons Of Computer Aided Language Services

Spread the love

Nowadays there is several software that can aid in rendering of published or written text in one language to another. The proficiency of such programs differs and what you need is to find the right software that will be able to meet your language conversion requirements.

How CAT software work?

Computer assisted translation software usually performs language translations with varying levels of complexity and expertise. Usually programs cannot translate texts in entirety, but can provide shortcuts and help users. Some programs can be customized and hence, can develop the right translation facility over time. Those who are translators can make use of such software. They can prepare different kinds of transcripts, texts and other kinds of materials with the help of CAT software. Many companies offer certificate translation services in Singapore through different kinds of computer assisted translation software.

Some programs help by translating spelling, providing grammar information and translating sentences. It is necessary however to have the work edited by an experienced translator as often the literal translation done by a computer software can leave the meaning of a sentence altered. Translators need to read through the converted text and correct sentences that read wrong from the intended original meaning. Corrections are usually incorporated as fixes in translation programs that can help them improve for the future.

Benefits of using CAT

Computer assisted translation might not be adequate, but they can help speed up the word by word translation process for any translator. As most translation assignments are received online in editable form, it becomes easier to process them through a translator software. Hence, any certified translation agency usually combines the use of translator software and manual expertise of a translator. When there is voluminous text to be translated, it is necessary to get a translator program to do the literal translation primarily. The translated text is then edited by a professional so that the original text’s meaning is kept as much as possible even in the rendered form.

As there is several such software available in the market, it is necessary to research and find the right program. Many translation services have their own programs to perform such work. Some programs offer online translation, work as well. However the proficiency of online free translator programs would be limited and would work best with the simple textual matter. If you have complex sentences to be translated, it is best that you opt for professional level programs or seek the help of professional translator services through online portals or directories.